星空の秋子 / 氷川きよし
星空の秋子-氷川きよし
가사번역:masshiro님
怒濤(なみ)が逆巻く 玄界灘の 성난 파도가 용솟음치는 현해탄의
潮の香りが 懐かしい 바다 내음이 그리워
一夜ひとよに 夢見ごろ 하룻밤 하룻밤 꿈꿀 때
恋の花咲く であい橋 사랑의 꽃이 피는 데아이바시
ひと眼逢いたい こんな星の夜 한번 만나고 싶다. 이런 별밤
あの眸… あの声・・・ あの笑顔… 그 눈... 그 목소리... 그 웃는 얼굴...
もう一度…秋子 다시 한번... 아키코
愛を誓った ステンドグラス 사랑을 맹세했던 스테인드글라스
今日はひとりの マリア様 오늘은 한 분 마리아님
一夜ひとよに 夢見ごろ 하룻밤 하룻밤 꿈꿀 때
蔦のからまる 異人館 담쟁이 휘감긴 이진칸
ひと眼逢いたい こんな雨の夜 한번 만나고 싶다 이런 비의 밤
うわさ… 移り香… うしろ影… 소문... 좋은 잔향... 뒷모습...
何処にいる・・・秋子 어디에 있나... 아키코
男ごころの 一途な想い 남자 마음의 한결같은 생각
熱く燃えてる 桜島 뜨겁게 타고 있는 사쿠라지마
一夜ひとよに 夢見ごろ 하룻밤 하룻밤 꿈꿀 때
遠く輝く 十字星 멀리 빛나는 십자성
ひと眼逢いたい こんな月の夜 한번 만나고 싶다 이런 달밤
あの日… あの時… あの夢を… 그날... 그때... 그 꿈을...
もう一度…秋子 다시 한번... 아키코
であい橋 :'만남의 다리'라는 뜻의 다리의 이름
異人館(이진칸):옛 외국인 숙소